Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

31/01/2007

Cantiga 1 - Des oge mais quer' eu trobar

CANTIGA 1

 Des oge mais quer' eu trobar
7d08cc8ce0588c7650e1b9979ff44212.jpg

 

4d7a9de90130da9b846b32fd5de1a378.jpg

 

podcast

 Vièle : Marcel ARNOUX

 
podcast

Chant : Françoise JACQUEMARD

Vièle, harpe : Marcel ARNOUX 


podcast
Prononciation :

Texte dit par Zulma RAMIREZ 

 

 

 Partition d'après Anglès Higinio

"La musica de las cantigas del Rey Alfonso el sabio". Barcelone. Biblioteca central.

(T1. 1954 - T2. 1943 - T3. 1958)

(en format image JPG : ci-dessus à télécharger)

 


Telle est la première chanson

de louange à Marie

elle parle des sept joies qu’elle eut de son fils.

De ce jour, je ne veux plus composer

Pour d’autre que la noble dame

En qui Dieu s’est incarné.

Reine bénie et sacrée,

Elle qui, en son royaume

Tant de bienfaits a apporté...

( 8 couplets )

 Partition format PDF :

Cantiga1.pdf

Fichiers audio NWC et MIDI

Cantiga1.nwc

Cantiga1.mid

Texte espagnol :

Des_oge_mais_quer.doc

Traduction française :

CANT._1_traduction.jpg

 

Sources :

Voire note dans ce site.

30/01/2007

Cantiga 7 - Santa Maria amar

CANTIGA 7
 
Santa Maria amar

 
Les cantigas narratives sont souvent comme des légendes naïves et parfois triviales dans lesquelles Sainte Marie intervient comme une bonne fée pour secourir les humains en détresse; c'est le cas de la cantiga 7.
 
02ccfa001e7c4c0db2f7e8f0cce189b5.jpg
 
 

 

 

 podcast
Chant : Françoise JACQUEMARD

 

Vièle, harpe : Marcel ARNOUX


podcast

Prononciation :

Texte dit par Zulma RAMIREZ

 

            1689ceda16b945a906703051394ce2de.jpg         

 Partition d'après Anglès Higinio

"La musica de las cantigas del Rey Alfonso el sabio". Barcelone. Biblioteca central.

(T1. 1954 - T2. 1943 - T3. 1958)

(en format image JPG : ci-dessus 2 pages à télécharger)

 

           a92d7a1493c90a1e83a092cf009d7577.jpg
                

Voici comment Sainte Marie délivra l’abbesse enceinte qui s’était endormie en pleurant devant son autel

 

 

 

 

Une abbesse se trouvant enceinte, était l’objet du mépris des autres religieuses, qui l’accusèrent auprès de l’Evêque. L’abbesse, fidèle servante de Sainte Marie, vint la prier à son autel, puis s’endormit en pleurant. Mais Sainte Marie vint comme dans un rêve pour la délivrer et mit l’enfant en lieu sûr. Quand l’évêque arriva pour constater le scandale, il vit que les accusations rapportées étaient sans fondement.

 

Texte espagnol :


Santa_Maria_amar.doc

 

Sources :

Voir note sur ce site

29/01/2007

Cantiga 10 - Rosas das Rosas

CANTIGA 10
 Rosas das Rosas
medium_Cant.10_enluminure.jpg

 

997c9e5ba52af9f645adbdbf31f37cb4.jpg

 

 

podcast

 Vièle : Marcel ARNOUX


podcast

Chant : Evelyne DUBOSQ

 

 af3fbd776a73751c8eab5750c3c59211.jpg

podcast

Chant : Françoise JACQUEMARD

Vièle, harpe : Marcel ARNOUX


podcast
 

Prononciation :

Texte dit par Zulma RAMIREZ

 

 

a0c84936410611a83580e0f4ce6c9598.jpg

 

Partition d'après Anglès Higinio

"La musica de las cantigas del Rey Alfonso el sabio". Barcelone. Biblioteca central.

(T1. 1954 - T2. 1943 - T3. 1958)

(en format image JPG : ci-dessus à télécharger)

 

CANTIGA 10.  Rosa das rosas

( résumé )

                               

Rose d’élégance et de beauté, fleur de joie et de plaisir,

Maîtresse, en ton être pieux, femme, enlevant les soucis et les douleurs

Une telle femme, l’homme se doit de l’aimer, parce qu’elle peut le préserver de tout mal

Elle peut lui pardonner les péchés qu’il commet par ses appétits malsains.

Nous devons l’aimer beaucoup et la servir, parce qu’elle lutte contre nos égarements

Et nous garde des erreurs qu’en tant que pêcheurs, nous commettons, malgré nos repentirs.

A  cette femme que j’ai pour Dame, et dont je veux être le troubadour,

Je désire me vouer entièrement, et je donne au Diable les autres amours.

 

 

Partition format PDF :

Fichiers audio NWC et MIDI

Texte espagnol :

Cantigas10_texte_Rosas_das_rosas.2.doc

Sources :
Voire note dans ce site.