Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

20/10/2006

Cantiga 77 : Desto fez Santa Maria

CANTIGA 77

 Desto fez Santa Maria

 

Da que Deus mamou o leite do seu peito
 
 

Choeurs-en-écho

( Résumé )

 

Un jour, la Vierge Marie fit un très beau miracle dans son église de Lugo, pour une femme qui était paralysée; on avait du lui lier les mains et les pieds pour cela. Elle se fit amener devant l’église sur un petit lit et pria avec dévotion pour que la Vierge la guérisse. Lors des fêtes du mois d’août, on fit entrer la malade dans l’église et là, Sainte Marie ne tarda pas à intervenir: chaque membre fut guéri, avec le bruit éclatant du bois sec, et la paralysée redevint parfaitement saine. L’évêque et les fidèles qui étaient là furent très émus par ce nouveau miracle et louèrent la Vierge.

 
podcast

Prononciation :

Texte dit par Zulma RAMIREZ

 
podcast

 

 

Partition d'après Anglès Higinio

(voir plus haut) 

"La musica de las cantigas del Rey Alfonso el sabio". Barcelone. Biblioteca central.

(T1. 1954 - T2. 1943 - T3. 1958)

(en format image JPG : ci-dessus à télécharger)

 


Texte espagnol :

Desto fez Santa Maria.doc

Sources :

 

Voire note dans ce site.

 

 


15/10/2006

Cantiga 79 : Ay, Santa Maria

CANTIGA 79

 

 Ay, Santa Maria,
 
 

( Résumé )

 

Une jeune fille, appelée Musa, était très belle et bien faite;

mais elle était fort orgueilleuse et sotte.

Or, voici que la Vierge glorieuse lui apparut en rêve, entourée de jeunes filles si belles et si pures que Musa désirait les rejoindre.

Mais Sainte Marie lui fit comprendre qu’elle devait abandonner sa vanité, et si elle s’y tenait, la Vierge viendrait alors la chercher dans trente jours.

Depuis ce rêve, Musa changea complètement  de conduite, et lorsque le temps prévu fut écoulé, elle mourut. Son âme fut aussitôt accueillie par la Sainte Vierge glorieuse, pleine d’amour et de confiance.

Musa eût grande fête auprès des jeunes filles qu’elle avait vues en rêve, qui lui offrirent des fleurs et l’invitèrent à danser avec elles.


podcast

Prononciation :

Texte dit par Zulma RAMIREZ

 

Choeurs-en-écho

Relevé manuscrit de la partition
effectué par Marcel ARNOUX

 
Texte espagnol :

Ay.doc

Sources :

Voire note dans ce site.

 

 

20/09/2006

Cantiga 103 : Quena Virgen ben sevira

CANTIGA 103

 

 Quena Virgen ben servirá
 
 

df467486b46dc1935c97ad97203ca9d8.jpg

( Résumé )

 

Un moine se rendait chaque jour dans un verger plein de verdure et de fleurs. Et là, sans autre compagnie que la douce nature et le murmure du vent, il priait la Vierge Marie.Or, il advint qu'un jour, il découvrit une fontaine d'eau claire et s'y étant lavé les mains, pria Sainte Marie de lui faire connaître un peu des joies du Paradis.

 

C'est alors qu'un petit oiseau se mit à chanter si mélodieusement que le moine resta en extase à l'écouter, et cela durant trois cent années! Et lorsque l'oiseau se tut, le moine en éprouva une grande tristesse. Il voulut regagner son monastère, mais à sa place, ne trouva qu'une église inconnue de lui.

 

Affolé, il entra dans l'église à l'étonnement des moines qui y chantaient l'office. Mais ces derniers finirent par comprendre qu'ils venaient d'assister à un grand miracle et accueillant leur nouveaux frère, tous chantèrent des louanges en l'honneur de la glorieuse mère de Dieu qui avait accompli ce merveilleux miracle pour son fidèle serviteur.


045e0a6c63251328b5c8ba147727f6ac.jpg       13380e2581e48acb7a7d4b38a99d72c8.jpg
5d4aad712c82acff78ec6390d11f3548.jpg
f86b90f6ebe4c54bfc03ddaea2b3934a.jpg       912717130c0a53d15d14b063de0011f7.jpg 
 
 

 


podcast


Chant : Evelyne  DUBOSQ

 


 
podcast

Prononciation :

Texte dit par Zulma RAMIREZ 

Choeurs-en-écho

 

Partition d'après Anglès Higinio

"La musica de las cantigas del Rey Alfonso el sabio". Barcelone. Biblioteca central.

(T1. 1954 - T2. 1943 - T3. 1958)

(en format image JPG : ci-dessus à télécharger)

 

Texte espagnol :

Quena Virgen ben servirá.doc

Sources :

Voire note dans ce site.

 

 

13/09/2006

Cantiga 119 : Como somos per conssello

CANTIGA 119

  Como somos per conssello

 

Choeurs-en-écho

 

Traduction complète :

Image en format JPG à télécharger 

 

Choeurs-en-écho

 

CANT. 119 traduction.jpg
podcast

Harpe médiévale : Marcel ARNOUX
podcast 

Prononciation :

Texte dit par Zulma RAMIREZ 

 
podcast

 

 

Partition d'après Anglès Higinio

"La musica de las cantigas del Rey Alfonso el sabio". Barcelone. Biblioteca central.

(T1. 1954 - T2. 1943 - T3. 1958)

(en format image JPG : ci-dessus à télécharger)

 


Texte espagnol :

Como somos per conssello.doc

Sources :

Voire note dans ce site.

 

 

01/08/2006

Cantiga 421 (11b) - Nenbressete Madre de Deus

Nenbressete Madre de Deus

Cantiga 421 (11b)


7717bf50c0793a98683e18d8c7564158.jpg


podcast

Groupe CANTIGAS

Enregistrement 12 décembre 2007

Eglise Saint Martin à SAVIGNY-SUR-ORGE (91)

 

 
podcast

deux vièles et bourdon

Marcel ARNOUX


podcast

 Chant : Françoise JACQUEMARD 


podcast

Vièle : Marcel ARNOUX

 
podcast

Choeur d'enfants

podcast

 

 

 Prononciation :

Texte dit par Zulma RAMIREZ

Ci-dessous : partition d'Anglès.

(Voir note sur sources documentaires)

 

medium_Cantiga_11b.jpg

 

 

Partitions transcrites en format PDF :

Cantigas11_Nenbre ssete_Madre_de_Deus.pdf


 

Textes espagnol :

 Nenbre.doc

Texte français :

Cant.421 traduction.rtf