Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

19/04/2007

Concerts : MUSEE DU MOYEN AGE

MUSEE DU MOYEN AGE

Site :

http://www.musee-moyenage.fr/



Tarifs et modalités de réservation

Pour les visiteurs individuels :

entrée du musée (7,50 Eur), sans supplément et
sans réservation préalable.
Renseignements 33 (0)1 53 73 78 16 (9h 15 - 17h 30)

 


Musée national du Moyen Âge - Thermes et hôtel de Cluny
6, place Paul Painlevé
75005 Paris

Renseignements au 33 (0)1 53 73 78 00 (standard et serveur vocal)

et au 33 (0)1 53 73 78 16 (accueil)

Contact :
contact.musee-moyenage@culture.gouv.fr

Activités adultes /enfants :
activitesinfo.musee-moyenage@culture.gouv.fr

Jours et heures d'ouverture
Tous les jours sauf le mardi, de 9 h 15 à 17 h 45
Fermeture de la caisse à 17 h 15
Fermé les 1er janvier, 1er mai et 25 décembre.

Accès
Métro Cluny-La Sorbonne / Saint-Michel / Odéon
Bus n° 21 - 27 - 38 - 63 - 85 - 86 - 87
RER ligne C Saint-Michel / ligne B Cluny -
La Sorbonne
Parcs de stationnement : Rue de l'Ecole de Médecine,

rue Soufflot et Parc Saint-Michel (entrée place Saint-André-des-Arts)
Taxis : rue Soufflot / place Saint-Michel / place Maubert

15:55 Publié dans Concerts | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : choeurs-en-échos

18/04/2007

Notions sur la langue des Cantigas

 


Pourquoi cette langue ?

 

Les Cantigas ont été rédigées en Galicien-Portugais, une langue médiévale qui a donné deux langues modernes, le portugais et le galicien (nord-ouest de l’Espagne) proche du portugais.

 

Etrange, quand on sait que celui qui les a écrites ou du moins commanditées était le roi de Castille Alphonse X le Sage. Pourquoi ne pas les avoir fait rédiger en Castillan, qui est la langue espagnole d’aujourd’hui ? Différentes hypothèses sont admises, la plus plausible est que le galicien-portugais était la langue des gens cultivés, un peu comme pouvait l’être l’occitan pour les troubadours. C’était aussi une langue très répandue, ce qui donnait aux cantigas une assurance d’être largement diffusées.

 

 

 

 

Comment prononcer les mots ?

Lire la suite

Traductions du Gallicien à l'Anglais

TRADUCTIONS :  du gallicien à l’anglais

Voici le site qui donne

le résumé

de toutes les Cantigas en anglais :

 

The Oxford   Cantigas de Santa Maria  Database

http://csm.mml.ox.ac.uk/index.php?p=poem_list

et si vous avez quelques difficultés à traduire :

http://www.lexilogos.com/anglais_traduction.htm

17/04/2007

Encyclopédie audio des Cantigas de Santa Maria

ENREGISTREMENTS :  CD audios :

 

Un musicologue a entrepris l’enregistrement

de la totalité des

CANTIGAS DE SANTA MARIA

 

Voici le site d' Eduardo Paniagua, un musicologue

qui a entrepris avec son groupe Musica Antigua 

la tâche immense de reprendre les 425 Cantigas.

Il a déjà enregistré plusieurs CD.

Site :  http://www.ctv.es/USERS/pneuma/cantigae.htm

22:35 Publié dans CD Audios | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : choeurs-en-écho