<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/rss20.xsl" media="screen"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<atom:link href="http://cantiga.hautetfort.com/prononciation/index.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
<title>CANTIGAS - prononciation</title>
<description>Les Cantigas de Santa Maria : Musique et Poésie du Moyen-Age</description>
<link>http://cantiga.hautetfort.com/prononciation/</link>
<lastBuildDate>Thu, 16 Apr 2009 22:01:02 +0200</lastBuildDate>
<generator>Hautetfort.com</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://cantiga.hautetfort.com/archive/2007/06/01/notions-sur-la-langue-des-cantigas.html</guid>
<title>Notions sur la langue des Cantigas</title>
<link>http://cantiga.hautetfort.com/archive/2007/06/01/notions-sur-la-langue-des-cantigas.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (.)</author>
<category>Prononciation</category>
<pubDate>Wed, 18 Apr 2007 23:00:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11pt; font-family: Arial&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;background: silver none repeat scroll 0% 50%; font-size: 11pt; font-family: Arial; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial&quot;&gt;Pourquoi cette langue&amp;nbsp;?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11pt; font-family: Arial&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11pt; font-family: Arial&quot;&gt;Les Cantigas ont été rédigées en Galicien-Portugais, une langue médiévale qui a donné deux langues modernes, le portugais et le galicien (nord-ouest de l’Espagne) proche du portugais.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11pt; font-family: Arial&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11pt; font-family: Arial&quot;&gt;Etrange, quand on sait que celui qui les a écrites ou du moins commanditées était le roi de Castille Alphonse X le Sage. Pourquoi ne pas les avoir fait rédiger en Castillan, qui est la langue espagnole d’aujourd’hui&amp;nbsp;? Différentes hypothèses sont admises, la plus plausible est que le galicien-portugais était la langue des gens cultivés, un peu comme pouvait l’être l’occitan pour les troubadours. C’était aussi une langue très répandue, ce qui donnait aux cantigas une assurance d’être largement diffusées.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11pt; font-family: Arial&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11pt; font-family: Arial&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11pt; font-family: Arial&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11pt; font-family: Arial&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify&quot;&gt;&lt;span style=&quot;background: silver none repeat scroll 0% 50%; font-size: 11pt; font-family: Arial; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial&quot;&gt;Comment prononcer les mots&amp;nbsp;?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://cantiga.hautetfort.com/archive/2007/02/15/cantigas-texte-galicien-prononciation.html</guid>
<title>CANTIGAS : texte galicien : prononciation</title>
<link>http://cantiga.hautetfort.com/archive/2007/02/15/cantigas-texte-galicien-prononciation.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (.)</author>
<category>Prononciation</category>
<pubDate>Thu, 15 Feb 2007 23:55:00 +0100</pubDate>
<description>
&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;La langue galicienne, qui était au Moyen-Age la langue parlée en Castille, est aussi musique.&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Vous trouverez ci-dessous enregistrés en format MP3 la prononciation des Cantigas de Santa Maria.&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;u&gt;Textes dits par&lt;/u&gt; :&amp;nbsp; &lt;b&gt;Zulma RAMIREZ&lt;/b&gt;,&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;chanteuse, professeur de chant.&lt;/p&gt; &lt;p style=&quot;text-align: center&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14pt&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14pt&quot;&gt;PROLOGUE&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style=&quot;text-align: center&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14pt&quot;&gt;&amp;nbsp;Porque trobar&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br /&gt; &lt;a href=&quot;http://cantigas.hautetfort.com/files/Prologue_texte_galicien_diction.mp3&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.hautetfort.com/images/extras/podcast.jpg&quot; alt=&quot;podcast&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;object type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; data=&quot;../../images/extras/dewplayer.swf?son=http://cantigas.hautetfort.com/files/Prologue_texte_galicien_diction.mp3&quot; height=&quot;20&quot; width=&quot;200&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.hautetfort.com/images/extras/dewplayer.swf?son=http://cantigas.hautetfort.com/files/Prologue_texte_galicien_diction.mp3&quot; /&gt; &lt;param name=&quot;pluginspage&quot; value=&quot;http://www.macromedia.com/go/getflashplayer&quot; /&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt; &amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;Este é o prologo das cantigas de Santa Maria,&lt;/b&gt;&lt;br /&gt; &lt;b&gt;ementando as cousas que á mester eno trobar&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;Porque trobar é cousa en que jaz&lt;/b&gt;&lt;br /&gt; &lt;b&gt;entendimento, poren queno faz&lt;/b&gt;&lt;br /&gt; &lt;b&gt;á-o d'aver e de razon assaz,&lt;/b&gt;&lt;br /&gt; &lt;b&gt;per que entenda e sábia dizer&lt;/b&gt;&lt;br /&gt; &lt;b&gt;o que entend' e de dizer lle praz,&lt;/b&gt;&lt;br /&gt; &lt;b&gt;ca ben trobar assi s'á de ffazer.&lt;/b&gt;&lt;/div&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://cantigas.hautetfort.com/files/PROLOGUE_galicien.doc&quot;&gt;PROLOGUE_galicien.doc&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Les textes sont issus du site :&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.instrumentsmedievaux.org/pages/depart.html&quot;&gt;http://www.instrumentsmedievaux.org/pages/depart.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Nous remercions vivement Christian BRASSY d'avoir accepté l'utilisation de la riche base documentaire présente dans son site, et Zulma RAMIREZ pour avoir accepté de faire ces enregistrements.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &amp;nbsp;Pour télécharger l'enregistrement, faire un &quot;click droit&quot; sur PODCAST.
</description>
</item>
</channel>
</rss>